🧙♂️ Фантастика - Сторінка 64

Оповідання \"Сомннус моментаріум\" входить в збірку \"Під крижаним щитом\".
Будущий доктор наук из рассказа Василия Бережного «Чудодейственный экстракт» (Чудодійний екстракт, 1960), бывший студент и постоялец в одной киевской семье, которого глава семьи называл Ломоносов, приехал в Киев и зашел к ним в гости. В столицу он привез свою новую разработку – препарат, который «убивает» сон – «Сомнус моментариум». На себе он уже его испытал и в течении полугода вовсе отказался от сна, а Марьянка, внучка главы семьи, тайно испытала его на своем деде, который в последнее время только то и делал, что спал на своем стареньком диване.
© Виталий Карацупа, 2004-2009

Оповідання \"Казус лінгва\" входить в збірку \"Космічний Гольфстрім\".
© Виталий Карацупа, 2004-2009


У затишному світі, що нагадує часи Belle Époque, де люди дбають передусім про мистецькі насолоди, танцювальні вечірки й вишукані манери, живе 15-річна Гестія Амалія. Проте її життя незбагненним чином перетинається з іншим світом — невидимим, але вловлюваним у химерних подіях і яскравих снах. І чим далі, то більше Гессі розуміє: вона має розгадати хитросплетіння цих світів — лише тоді сповна пізнає себе…
Дівчина балансує між очікуваннями інших і тим, до чого озивається її серце, але рано чи пізно доведеться обирати. Це історія довгих пошуків і неминучих потрясінь. Історія давніх богів, долі яких вплелися в життя людей. І про те, що закохатися до нестями можна, просто побачивши очі, які до тебе всміхаються. Розповідь про звичайну дівчинку та її незвичайну внутрішню магію.
УДК 821.161.2
ББК 84(4Укр)
© Матолінець Н. Я., текст, 2017
© Чистотіна Є. О., обкладинка, 2017
© ТОВ «Видавництво «Віват»», 2018

Рендалл відверто не щастить: її життя летить шкереберть, а сама вона опиняється в химерній Академії Аматерасу, куди приходять душі гордих богів, перероджуючись у нескінченному русі Колеса Долі. Тут могутні сили дрімають до часу, коли озвуться на поклик Слів, а нові знайомі приховують таємниці, яких небезпечно торкатися. Та шляху назад для Рен немає, бо вона мусить відшукати відповідь на питання, яке дзвенить у голові: «Хто ти, Рендалл Савітрі?»
Це історія про те, що найзапекліші битви — завжди з собою, найважливіші подорожі — у глибини власної душі, а любов і дружба варті того, щоб виходити за межі своїх можливостей, стіни законів та навіть за грань життя і смерті. Адже не треба бути могутнім богом, щоб бути людиною.
УДК 821.161.2
© Матолінець Н. Я., текст, 2019
©Чистотіна Є. О., ілюстрації, обкладинка, 2019
© ТОВ «Видавництво «Віват»»,2019

В цій збірці «Перетворення у тварин» представлена мала проза (переважно фантастично-сатирична) австралійського україномовного письменника Євгена Гарана, надрукована за період з 1954 по 1999 роки включно в періодичних виданнях українських діаспор – альманасі «Новий Обрій» (Мельбурн, Австралія) і журналі «Нові Дні» (Торонто, Канада).



Збірка фантастичних повістей сучасних авторів тематично охоплює широкий спектр проблем — від прозаїчних клопотів учених до спроб розкрити зв’язок епох, від прозирання в сиву давнину до роздумів над проблемами, орієнтованими в близьке чи далеке майбутнє. Всі повісті характеризує посилена увага авторів до внутрішнього світу героїв.
Сборник фантастических повестей современных авторов тематически охватывает широкий спектр — от прозаических хлопот ученых до попыток раскрыть связь времен и эпох. Все повести характеризует усиленное внимание авторов к внутренному миру героев.