Серия книг: Мир приключений изд. Правда

Преступление происходит в замкнутом пространстве, под подозрение попадает замкнутый круг персонажей. Именно так построено большинство книг Агаты Кристи. Впрочем, строгое следование канону не лишает книгу Е. Эдигея увлекательности, особенно когда в ходе расследования выясняется, что у многих участников вечеринки были далеко не безмятежные отношения с покойным.
Иллюстрации Б.П. Пашкова

Внимательный читатель обнаружит в романах К. Земского не только традиционное для детектива осуждение жажды наживы любой ценой и разоблачение коррумпированных руководителей разных рангов, но и здравый взгляд на саму систему. Отсутствие регулирующего правового механизма, заменяемого тысячами директив и инструкций, зачастую прямо противоречащих друг другу, создает ту уникальную атмосферу, в которой ушлые люди могут жить припеваючи, даже и не преступая закон.
Завязка интриги в «Невидимых связях» неопределенна. Движение следствия, и, таким образом, сюжета, предсказать нельзя. Не слишком ясен результат, к которому стремится поручик Анджей Корч. Он неопытный новичок, но ему сопутствует успех, поскольку трудолюбив, а кроме того, преступники просто не принимают его всерьез.
Иллюстрации Б. Пашкова

«… Мрак сгустился над Атлантидой еще больше. Почва лихорадочно дрожала. Все чаще следовали короткие толчки, один сильнее другого. Посейдонис освещался факелами. Одна из вершин вулкана курилась, и над ней стояло зловещее багровое зарево. Многие здания уже обрушились.
Жрец прошел на Священный Холм, к храму Посейдониса. Сюда доносились шум толпы, рыдания народа, покинутого и обреченного на смерть или изгнание. Этот шум заглушался громыханием вулкана, который тяжело дышал и будто собирался с силами. …»

Альфред Бестер. Человек Без Лица. Авторский сборник
Содержание:
Альфред Бестер. Человек Без Лица (роман, перевод Е. Коротковой, иллюстрации И. Мельникова), стр. 3-222
Альфред Бестер. Тигр! Тигр! (роман, перевод В. Баканова, иллюстрации И. Мельникова), стр. 223-406
Рассказы
Альфред Бестер. Убийственный Фаренгейт (рассказ, перевод В. Баканова, иллюстрации И. Мельникова), стр. 409-423
Альфред Бестер. Аттракцион (рассказ, перевод В. Баканова, иллюстрации И. Мельникова), стр. 424-431
Альфред Бестер. Пи-человек (рассказ, перевод В. Баканова), стр. 432-446
Альфред Бестер. Старик (рассказ, перевод В. Баканова), стр. 447-450
Альфред Бестер. Выбор (рассказ, перевод В. Баканова), стр. 451-460
В. Баканов. Немного об авторе (послесловие), стр. 461-462
Рисунок на обложке и иллюстрации И. Мельникова.
Формат pdf адаптирован для чтения на компактных "читалках" и планшетах.
Имеется оглавление. Кто-то качественно выполнил непростую работу.
Примечание:
Данная электронная сборка не является копией какого-либо полиграфического издания.
Это компьютерная компиляция текста и элементов оформления книги.

Александр Александрович Богданов (1873–1928) — русский писатель, экономист, философ, ученый-естествоиспытатель.
В 1908 году завершил и опубликовал свое лучшее научно-фантастическое произведение — роман «Красная звезда», который можно считать предтечей советской научной фантастики. Одновременно вел активную революционную работу в тесном контакте с В.И.Лениным.
В 1913–1917 гг. создал двухтомное сочинение «Всеобщая организационная наука», в котором выдвинул ряд идей, получивших позднее развитие в кибернетике: принципы обратной связи, моделирования, системного анализа изучаемого предмета и др.
После Октябрьской революции А.Богданов посвящает себя работе в биологии и медицине. В 1926 году он возглавил первый в мире Институт переливания крови и погиб после неудачного эксперимента на себе в 1928 году.
Роман-утопия А.Богданова «Красная звезда» впервые был опубликован в петербургском издательстве «Товарищество художников печати» в 1908 году. Затем переиздавался в 1918 и в 1929 гг.

Авторский сборник
Содержание:
Артур Кларк. Остров Дельфинов (роман, перевод В. Голанта) стр. 3-122
Артур Кларк. Большая глубина (роман, перевод Л. Жданова) стр. 123-288
Рассказы
Артур Кларк. Спасательный отряд (перевод Л. Жданова) стр. 291-314
Артур Кларк. Стена мрака (перевод Л. Жданова) стр. 315-330
Артур Кларк. Из контрразведки (перевод Л. Жданова) стр. 331-336
Артур Кларк. Девять миллиардов имен (перевод Л. Жданова) стр. 337-342
Артур Кларк. Техническая ошибка (перевод Л. Жданова) стр. 343-356
Артур Кларк. Солнечный ветер (перевод Л. Жданова) стр. 357-373
Артур Кларк. Юпитер Пять (перевод Л. Жданова) стр. 374-401
Артур Кларк. Колыбель на орбите (перевод Л. Жданова) стр. 402-406
Артур Кларк. Созвездие Пса (перевод Л. Жданова) стр. 407-411
Артур Кларк. До Эдема (перевод Л. Жданова) стр. 412-422
Артур Кларк. С кометой (перевод Л. Жданова) стр. 423-431
Артур Кларк. Лето на Икаре (перевод Л. Жданова) стр. 432-441
Артур Кларк. Из солнечного чрева (перевод Л. Жданова) стр. 442-448
Артур Кларк. Смерть и сенатор (перевод Л. Жданова) стр. 449-465
Артур Кларк. Звезда (перевод Л. Жданова) стр. 466-471
Всеволод Ревич. В поисках гармонии (послесловие) стр. 472-477
Рисунок на обложке и внутренние иллюстрации Е. Медведева.
Формат pdf адаптирован для чтения на компактных "читалках" и планшетах.
Имеется оглавление. Кто-то качественно выполнил непростую работу.
Примечание:
Данная электронная сборка не является копией какого-либо полиграфического издания.
Это компьютерная компиляция текста и элементов оформления книги.

«Красный Корсар» — один из наиболее известных морских романов классика американской литературы Ф. Купера, созданный в 1827 году. Герой романа, пират и контрабандист, бросает вызов военному флоту английского короля. В образах капитана Хайдегера и его товарищей, мужественных людей, закаленных вечным единоборством со стихией, писатель опоэтизировал борьбу за свободу против тирании.

Нулевой потенциал. Сборник
Содержание:
Фредерик Браун. Просто смешно! (рассказ, перевод Л. Мишина), стр. 6-8
Клиффорд Саймак. Иммигрант (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 9-57
Клиффорд Саймак. Куш (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 57-94
Клиффорд Саймак. Пыльная зебра (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 94-119
Клиффорд Саймак. Отец-основатель (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 119-129
Клиффорд Саймак. Детский сад (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 130-172
Уильям Тенн. Нулевой потенциал (рассказ, перевод А. Иорданского), стр. 173-186
Артур Кларк. Звезда (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 187-194
Мюррей Лейнстер. Замочная скважина (рассказ, перевод А. Жукова), стр. 195-208
Лестер дель Рей. Елена Лав (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 209-222
Роберт Янг. Девушка-одуванчик (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 223-236
Роберт Янг. Хмельная почва (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 236-244
Альфред Бестер. Путевой дневник (рассказ, перевод Е. Коротковой), стр. 245-250
Элвин Уайт. В час досуга (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 251-256
Айзек Азимов. Бессмертный бард (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 257-259
Айзек Азимов. Нечаянная победа (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 260-278
Гарри Гаррисон. Ремонтник (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 279-294
Генри Каттнер. Сплошные неприятности (рассказ, перевод В. Панова), стр. 295-310
Роберт Шекли. Паломничество на Землю (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 311-324
Кингсли Эмис. Хемингуэй в космосе (рассказ, перевод С. Бережкова), стр. 325-330
Джеймс Грэм Баллард. Хронополис (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 331-356
Ричард Уормсер. Пан Сатирус (повесть, перевод Д. Жукова), стр. 357-476
Иллюстрации А. Скорохода.
Формат pdf адаптирован для чтения на компактных "читалках" и планшетах.
Имеется оглавление. Кто-то качественно выполнил непростую работу.
Примечание:
Данная электронная сборка не является копией какого-либо полиграфического издания.
Это компьютерная компиляция текста и элементов оформления книги.

Приключенческий роман «Харка — сын вождя» немецкой писательницы Лизелотты Вельскопф-Генрих посвящен жизни и борьбе индейцев Северной Америки за свои права и свободу во второй половине XIX века. Это первый роман из цикла «Сыновья Большой Медведицы».

Известный французский писатель Жюль Верн — замечательный мастер романа путешествий и приключений, первый классик научно-фантастического жанра, страстный пропагандист науки и ее грядущих завоеваний.