Тайный друг, стр. 1

Крис Муни

Тайный друг

Предисловие

Классический детективный роман всегда строится на раскрытии таинственного, необычного преступления проницательным сыщиком. Традиционный вопрос, который заключает в себе всякий детективный роман: кто совершил преступление? Крис Муни, талантливейший американский писатель, поведал читателям историю о необычном убийце и еще более необычных его преследователях. Вы убедитесь в этом, прочитав роман «Тайный друг», который мы предлагаем вашему вниманию. Но сначала — несколько слов об авторе.

Крис Муни родился в 1974 году в США, штат Массачусетс. Окончив школу Святого Джона в Дэнвере, писатель поступил в колледж при университете Нью-Гемпшира в Дерхеме, чтобы изучать компьютерные дисциплины. Крис считал, что унаследовал от родителей математический склад ума. Однако, быстро разочаровавшись в компьютерных науках, понял, что его призвание — писательский труд. У Криса уже зрел замысел первого романа…

Два года ушло у молодого автора на его создание, а затем еще два — на поиски литературного агента. Это оказалось непросто. Но удача наконец улыбнулась Крису, послав ему встречу с редактором Ричардом Мареком. После того как роман был доработан, он получил название «Deviant Ways» и был издан. Уже через неделю тираж был распродан, и к автору пришел заслуженный успех. За первым романом, написанным в 2000 году, последовало еще несколько, один из которых — «Remembering Sarah» (2004) — был номинирован на Barry Award и получил престижную американскую награду Edgar Award как лучший детективный роман.

«Тайный друг» — это второе произведение Муни из серии романов о детективе Дарби МакКормик. Написан роман совсем недавно, но уже переведен на многие языки.

Сюжет произведения держит читателей в напряжении до самого финала. Дарби МакКормик получает предложение от комиссара бостонской полиции перейти в группу, расследующую особо тяжкие преступления. Дарби, которая когда-то поймала преступника, ускользавшего от ФБР много лет, с радостью соглашается. Группа ищет серийного убийцу, похищающего юных девушек. Маньяк убивает их выстрелом в затылок, после чего бросает тело в воду. В карманах убитых девушек находят одинаковые статуэтки Девы Марии. В ходе расследования Дарби сталкивается с таинственным человеком в черном… Однако предоставим вам лично пройти вместе с героями полный риска и опасности путь к разгадке.

Романы Криса Муни пользуются неизменным успехом у любителей детективов. Вероятно, один из его секретов — это замечательно жизненные образы героев, в частности Дарби МакКормик и Малколма Флетчера. Но не только это. Законы детективного жанра предполагают определенное равновесие между тайной, стоящей за преступлением, и его расследованием. Это равновесие, которое мастерски поддерживает автор, подарит вам незабываемые впечатления от чтения. Автор подводит читателей к мысли о неотвратимости наказания, считая, что зло всегда должно быть наказано.

Мы уверены, что книги Криса Муни станут достойным пополнением вашей библиотеки. Приятного вам чтения!

Глава 1

Дарби МакКормик заканчивала развешивать окровавленную одежду в сушильной камере, когда услышала свое имя, доносящееся из громкоговорителей. Лиланд Пратт, директор лаборатории, хотел немедленно видеть ее в своем кабинете.

Дарби стянула с рук латексные перчатки, сбросила лабораторный халат и воспользовалась умывальником в отделении серологии. Тщательно оттирая руки моющим средством и щеточкой, она взглянула на себя в зеркало. Через всю левую щеку из-под глаза тянулся тонкий, неровный шрам, полускрытый макияжем. Пластические хирурги сотворили настоящее чудо, учитывая разрушительные последствия, причиненные топором маньяка ее внешности. Дарби сняла резинку, стягивавшую волосы в «конский хвост» на затылке, и темно-рыжие локоны водопадом обрушились ей на плечи. Выходя из комнаты, она насухо вытерла руки.

У письменного стола Лиланда стояла, разговаривая по телефону, худощавая женщина в безупречно-строгом черном деловом костюме — комиссар полиции Бостона Кристина Чадзински.

Женщина прикрыла микрофон ладонью.

— Прошу прощения, я ищу Лиланда, — сказала Дарби. — Он вызвал меня по громкой связи.

— Да, я знаю. Входите и закройте дверь. — Комиссар возобновила разговор по телефону.

Кристина Чадзински стала первой женщиной, занявшей должность комиссара полиции, высшую иерархическую ступеньку в полицейском управлении Бостона. Когда ее имя назвали в числе прочих потенциальных кандидатов, бостонские средства массовой информации сразу же окрестили ее «великой надеждой», которая должна была перекинуть мост через пропасть, отделявшую бостонскую полицию от лидеров общин в районах с высоким уровнем преступности, таких как Роксбери, Маррапен и Дорчестер, где Чадзински родилась и выросла.

За три года ее пребывания на этом посту уровень убийств и тяжких преступлений достиг наиболее высоких показателей за последние несколько десятков лет. Политики решили повесить на Чадзински всех собак, назначив ее на роль жертвенного агнца, и средства массовой информации клюнули на эту приманку, заглотив ее с поплавком и леской. Редакторы колонок новостей и так называемые обозреватели в один голос требовали ее отставки. Чадзински потерпела неудачу, вещали они, потому что не отдавалась работе без остатка, потому что потеряла контакт с рядовыми гражданами с тех пор, как вышла замуж за Павла Чадзински, бывшего директора инвестиционного банка, который превратился в политического маклера, вращающегося в высших кругах политической элиты Бостона. Ходили слухи, что Чадзински намерен баллотироваться в мэры.

— Я должна идти, — закончила разговор комиссар и положила трубку. Она жестом указала на пару стульев с жесткими спинками, стоявших перед казенным письменным столом Лиланда. — Мисс МакКормик, вы знакомы с ОКР?

Дарби кивнула. Недавно сформированный Отдел криминальных расследований являл собой специализированную группу, в составе которой были лучшие детективы, следователи и судебные эксперты. В их задачу входило расследование убийств, изнасилований и прочих тяжких преступлений. Дарби подавала заявление на должность судебно-медицинского эксперта. На собеседование ее не пригласили.

— Эмма Гейл… — продолжила Чадзински, открывая папку. — Я полагаю, вы знаете, кто это.

— Я следила за этим делом по газетам.

В марте прошлого года студентка-первокурсница Гарварда пропала после того, как побывала на вечеринке у знакомых. Восемь месяцев спустя, в ноябре, за неделю до Дня благодарения, ее разбухшее от воды тело выбросило на берег реки Чарльз в том районе Чарльзтауна, который местные жители называют Масленкой. Причиной смерти стал выстрел в затылок.

— Насколько я понимаю, баллистики не смогли привязать пулю к какому-либо предыдущему преступлению, — сказала Дарби.

— Идентифицировать пулю не удалось. — Чадзински водрузила на нос модельные очки в толстой оправе. Да уж, в ее макияж, прическу, одежду и украшения была вложена немаленькая сумма. А обручальное кольцо у нее на пальце украшал бриллиант весом, по крайней мере, в три карата.

— Когда Эмма Гейл исчезла, в ОКР сочли, что девушку похитили — в конце концов, ее отец, Джонатан Гейл, очень состоятельный человек, — сообщила Чадзински. — Но в прошлом декабре пропала еще одна студентка колледжа.

— Джудит Чен.

— Вам известно, как это произошло?

— В газетах писали, что она исчезла по пути из университетской библиотеки домой.

— ОКР пытается установить возможную связь между двумя этими делами.

— А она есть, эта связь?

— Обе девушки учились в колледже. Пока это единственное, что их связывает. Пуля, которую мы извлекли из черепа Эммы Гейл, не имеет отношения ни к одному из ранее совершенных преступлений, а за то время, что ее тело провело в реке, все трассеологические улики смыло водой. Опять же, единственная улика, которая у нас есть, — это религиозная статуэтка. Я уверена, что об этом вы в газетах тоже читали.

×