Пифия, стр. 3

— Я ищу человека по прозвищу Айсберг. Он здесь?

Бармен кивнул.

— Вон там, за столиком у окна.

— А он станет со мной разговаривать? — поинтересовалась женщина.

Бармен хмыкнул.

— Смотря какое у него настроение. Но уж выслушает он вас обязательно, это точно.

Она поблагодарила его и направилась прямо к столику возле окна, старательно обходя инопланетян.

— Можно мне к вам присоединиться? — спросила она, подходя к столику.

— Пододвигайте стул, миссис Бейли, — последовал ответ.

— Вы меня знаете? — удивленно спросила та.

— Нет, но ваше имя мне известно.

— Откуда?

— Вы сообщили сведения о себе, когда просили разрешение на посадку, — ответил Айсберг. — Никто не приземляется на Последнем Шансе без моего согласия.

— Понятно, — сказала она, садясь и пристально глядя на собеседника. — Мне с трудом верится, что я наконец вас нашла.

— Но я и не терялся, миссис Бейли, — безучастно заметил он.

— Вероятно, нет, но я вас разыскивала больше четырех лет.

— Что же это за дело, ради которого вы потратили целых четыре года жизни?

— Меня зовут Беттина Бейли, — начала она.

— Знаю, — коротко кивнул Айсберг.

— Вам это о чем-нибудь говорит?

— А должно?

— Если фамилия Бейли вам ничего не говорит, то я только даром потратила все это время.

— Я никогда не был знаком ни с кем по имени Беттина Бейли, — уклончиво ответил Айсберг.

— До меня дошли сведения, точнее, слухи, что вы знали мою дочь.

— Продолжайте, — кивнул Айсберг.

— Ее зовут Пенелопа Бейли.

Айсберг вытащил из карманы маленькую толстую сигару.

— И что же вы слышали?

— Слышала, что вы были знакомы с ней. — На какую-то секунду Беттина Бейли замолчала, пристально изучая, бесстрастное лицо Айсберга. — Я также слышала, что какое-то время она провела здесь, на Последнем Шансе.

— Это было четырнадцать лет назад, миссис Бейли, — ответил ей Айсберг, раскуривая сигару. — С тех пор я ее ни разу не видел. — Он пожал плечами. — Вполне возможно, ее уже нет в живых.

Беттина Бейли немигающе уставилась на собеседника.

— Если мы говорим об одной и той же девочке, то это просто невозможно.

Айсберг так же пристально посмотрел ей в глаза, словно бы обдумывая собственный ответ. Наконец он затянулся сигарой и кивнул.

— Мы говорим об одной и той же девочке.

— Сейчас ей должно быть двадцать два.

— Похоже, что так, — согласился Айсберг. Беттина Бейли некоторое время молчала.

— До меня также дошли и другие слухи, — сказала она наконец.

— Например?

— Что она живет у инопланетян.

— С одним инопланетянином, — поправил ее Айсберг.

— Тогда вы знаете, где она находится?

— Нет. — Он отрицательно покачал головой. — Просто я знаю, с кем она была, когда я видел ее в последний раз.

— Я также слышала, что вы долгое время разыскивали ее, — продолжила Беттина Бейли.

Айсберг бесстрастно смотрел на нее. — И что вы знаете о ней куда больше любого другого существа в Галактике, — прервала затянувшееся молчание Беттина.

— Вполне вероятно, — согласился он.

— Это не просто вероятно, это факт.

— Ну хорошо, факт. И что теперь?

— Я хочу вернуть свою дочь.

— Простите, миссис Бейли, за замечание, но, похоже, вы слишком поздно пришли к такому решению.

— Я искала ее больше шестнадцати лет. — Она помолчала. — Ее забрали у меня еще в Республике. Республика же насчитывает в себе больше десяти тысяч миров. Мне понадобилось почти десять лет и почти все деньги моего покойного мужа, чтобы выяснить, что моя дочь здесь, на Внутренней Границе.

— Она была на Внутренней Границе четырнадцать лет назад, миссис Бейли, — сдержанно заметил Айсберг. — А сейчас она может быть где угодно: на Внутренней Границе, в Спиральном Рукаве, на Внешней Границе, она даже могла вернуться обратно в Республику. С ее способностями совсем нетрудно скрыться от любых поисков.

— Она на Внутренней Границе, — настойчиво повторила Беттина Бейли.

Он испытующе посмотрел на нее, не в силах скрыть свой интерес:

— Откуда вы это знаете?

— Если бы вы отнеслись ко мне с доверием и были откровенны, я бы ответила вам тем же, — парировала женщина. — А теперь вам придется поверить мне на слово. Она на Внутренней Границе.

С минуту он молчал, собираясь с мыслями. — Ну хорошо, — наконец заговорил он, — вам известно, где она находится. Женщина кивнула.

— И я хочу ее вернуть.

— И вы хотите ее вернуть, — повторил он. — А почему вы, собственно, пришли именно ко мне? Почему бы вам прямиком не направиться туда, к ней, и не забрать ее домой?

— Это не так-то просто, — ответила женщина. — Она может не узнать меня… а если даже и узнает, большую часть своей жизни она провела с инопланетянами. Возможно, она даже и не захочет вернуться.

— Она уже взрослая, — напомнил Айсберг. — У нее есть право выбирать.

— Я не собираюсь лишать ее этого права, — ответила Беттина Бейли. — Но только пусть свое решение она примет не под влиянием инопланетян.

— Я знаю только об одном таком инопланетянине. Беттина отрицательно покачала головой:

— Но ведь она живет на планете чужаков.

— На какой?

— Я скажу вам только в том случае, если мы придем к соглашению, — решительно заявила миссис Бейли.

— Какого рода соглашению? — поинтересовался Айсберг.

— Я хочу, чтобы вы вернули ее мне.

— Если она не пойдет с вами, то почему вы думаете, будто она согласится пойти со мной?

— Я же уже вам объяснила… я много о вас знаю. У вас богатый опыт по части контактов с инопланетянами, вы хорошо знаете Внутреннюю Границу. Если вам понадобится помощь, то вы будете знать, какого рода она должна быть и откуда ее получить.

Айсберг смерил женщину задумчивым взглядом.

— Это может оказаться весьма дорогостоящей услугой, миссис Бейли.

— Сколько?

— Миллион долларов Марии Терезии сейчас и миллион, когда работа будет выполнена.

— Доллары Марии Терезии? — переспросила женщина, хмурясь. — Я думала, что они имеют хождение только в пределах системы Корвус. А чем вам не нравятся кредитки?

— Мы здесь не слишком-то верим в будущее Республики, миссис Бейли, — ответил Айсберг. — И еще меньше в ее валюту. Кредитки здесь не принимаются. Если вы не можете достать доллары Марии Терезии, то я согласен на двойную цену в рублях Нового Сталина.

×