В погоне за наследницей, стр. 58

— Смешно, но ведь так и получилось на самом деле.

Блейк коснулся ее щеки.

— Что получилось?

— Оливер собирался ловить богатую невесту для своего сына, ты собирался поймать шпионку. А в конце концов… — Ее голос сорвался. — В конце концов я поймала тебя.

Он легонько поцеловал ее в щеку.

— Без сомнения, любовь моя. Без сомнения.

ВЫДЕРЖКИ ИЗ ЛИЧНОГО СЛОВАРЯ КАРОЛИНЫ РЕЙВЕНСКРОФТ

Июль, 1815 год

Не-рав-не-ный (существительное). Лицо (или вещь), которому нет равных. Нечто уникальное.

Прошел год после нашей свадьбы, а я по-прежнему считаю своего мужа неравненьш.

Ноябрь, 1815 год

На-жор-ли-вый (прилагательное). Любящий поесть, жадный до еды.

Я всегда была нажорливая и во время беременности постоянно испытываю чувство голода, но это не идет ни в какое сравнение с тем, как я чувствовала себя в те дни, когда пряталась в ванной Блейка.

Май, 1816 год

Тар-кат (существительное). Толстая книга, посвященная одному предмету.

Блейк находит так много интересного в нашем двухлетнем сыне, что, думаю, может написать о нем целый таркат.

Дэвид такой умный и очаровательный.

Август, 1824 год

Кар-сив (существительное). Вид письма, при котором буквы наклонены вправо и выписываются одним росчерком пера.

Сегодня я учила Трента, как писать карсивом, но вмешался Блейк, который сказал (довольно невежливо, на мой взгляд), что я пишу как курица лапой.

Июнь, 1826 год

По-мон-ство (существительное). Семья, дети.

Наше помонство настаивает, что дырки в стене рядом с доской для игры в «дартс» сделаны дикой птицей, которая случайно залетела в дом, но я нахожу это объяснение смехотворным.

Февраль, 1827 год

Бла-го-зву-ча-ный (прилагательное). Приятный на слух.

Мы назвали ее Кассандрой в честь моей матери, и оба согласны, что имя очень благозвучаное.

Июнь, 1827 год

Сща-ли-вое (прилагательное). Что-то очень хорошее, радостное.

Возможно, я всего лишь глупая и сентиментальная женщина, но иногда я останавливаюсь и оглядываюсь на все, что мне дорого, — на Блейка, Дэвида, Трента, Кассандру, — и я так переполнена радостью, что на моем лице появляется сщаливая улыбка. Жизнь, как мне кажется — как я уверена! — очень-очень хороша!

×